У Миколаєві голова офісу Посольства Данії провів лекцію про данську мову
- Таміла Ксьонжик
-
•
-
13:46, 15 липня, 2026
14 липня в Українсько-данському молодіжному домі відбулася зустріч із головою офісу Посольства Данії в Миколаєві Якобом Торрільдом, присвячена порівняльному аналізу української та данської мов.
Корреспондентка «МикВісті» відвідала зустріч.
Працівник Українсько-данського молодіжного дому Андрій привітав присутніх та зазначив, що організація створена для підтримки молодіжних ініціатив у регіоні.
Він розповів, що простір працює з 2024 року, і закликав гостей відвідувати лекції, кінопокази та інші заходи, а також реалізовувати власні проєкти на базі установи.
Голова офісу Посольства Данії в Миколаєві Якоб Торрільд Хансен розповів, що данська мова належить до північно-германської гілки індоєвропейської мовної сім'ї разом зі шведською, норвезькою, ісландською та фарерською.
— Радий вас усіх бачити. Мені дуже подобається, що в нас таке вузьке коло, тому що це дає можливість детальніше обговорити тонкощі перекладу. Тож сьогодні ми будемо говорити про данську мову та трохи про українську, — каже Якоб.
За його словами, відмінною ознакою цих мов є спрощена система відмінювання слів. Спікер зауважив, що данська, шведська та норвезька мови мають майже однакову граматичну структуру й лексику, проте відрізняються вимовою.
Він також додав, що зазначені в прикладі Німеччини правила стосуються лише конкретної федеральної землі й не поширюються на інші території, де діють інші вимоги.
Основну частину програми присвятили обговоренню специфічних скандинавських концептів, як-от hygge (атмосфера психологічної безпеки та затишку) та arbejdsglæde (задоволення від праці).
Присутні також розбирали складні для перекладу українські вислови, шукали для них данські відповідники та вивчали базову лексику данської мови.
Нагадаємо, за у 2026 році в Миколаєві вже відбулося понад три тисячі культурно-освітніх заходів.



