• четверг

    4 декабря, 2025

  • 6.2°
    Пасмурно

    Николаев

  • 4 декабря , 2025 четверг

  • Николаев • 6.2° Пасмурно

Рада обновила перевод Европейской хартии региональных или миноритарных языков: русский изъяли

Рада ухвалила закон про оновлення перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. Фото: ВРУРада приняла закон об обновлении перевода Европейской хартии региональных или миноритарных языков. Фото: ВРУ

Верховная Рада приняла закон, который согласовывает украинское законодательство с обновленным официальным переводом Европейской хартии региональных или миноритарных языков.

За документ проголосовали 264 народных депутата, пишет издание LB.

Зачем обновили перевод Хартии

i Поддержи тех, кто каждый день держит город в курсе

Клуб НикВести — место, где читатель и редакция по одну сторону.

Участники имеют закрытый чат, эксклюзивную рассылку о закулисье жизни журналистов, видят новости раньше других и влияют на изменения.

Присоединяйся. Вместе сохраняем город светлым

lock icon Безопасная оплата

Получателем пожертвований является ОО «Николаевский медиа хаб» (ЕГРПОУ 45160758). Совершая пожертвование, вы подтверждаете, что сумма не подлежит возврату и может быть использована ОО на реализацию ее уставной деятельности, в том числе на поддержку независимой журналистики и создание общественно значимого контента. Публичная оферта.

Предыдущий перевод ключевого термина «regional or minority languages», как «региональные языки или языки меньшинств» — был сделан с русской версии, а не с оригинала. Это приводило к ошибочным трактовкам, что Хартия якобы касается защиты национальных меньшинств, а не языков, носители которых являются менее многочисленными.

Новый перевод «региональные или миноритарные языки» — точно отражает содержание документа и устраняет возможности политических манипуляций, в частности относительно статуса украинского языка.

Какие языки получат поддержку государства

Законом обновлен перечень языков, на которые распространяется действие Хартии в Украине. Из него исключены:

  • русский язык, как такой, который не является угрожаемым и исторически доминировал;

  • «молдавский» язык, поскольку Молдова официально признает румынский государственным.

Режим поддержки сохраняется для языковых сообществ, которые нуждаются в защите:
белорусского, болгарского, гагаузского, крымскотатарского, новогреческого, немецкого, польского, румынского, словацкого, венгерского, чешского и иврита.

Какие законы меняются

Уточнения терминологии вносятся в три закона Украины:

  • «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств»;

  • «О национальных меньшинствах (сообществах) Украины»;

  • «О медиа».

Все формулировки приведены в соответствие с новым официальным переводом.

Почему это было важно

Конституционный Суд еще в 2021 году отмечал юридическую неупорядоченность в применении Хартии и требовал определить ее корректный перевод. Старая редакция создавала правовые коллизии и позволяла использовать Хартию как инструмент давления на позиции украинского языка.

Обновленный перевод обеспечивает правильное толкование документа: он направлен на защиту угрожаемых языков и развитие меньших языковых сообществ, при этом не вредит статусу государственного языка.

Что изменится после принятия

  • Украина официально будет применять корректный перевод Хартии, устраняя противоречия, на которые годами указывали эксперты.

  • Поддержку будут получать только те языки, которые действительно нуждаются в защите.

  • Русский язык не будет иметь статуса «угрожаемого» и не будет получать особых преференций в публичной сфере.

Читайте также:

0
Обсуждение

Чтоб присоединиться к комментариям, на сайте НикВести

Вступить в Клуб НикВести
Вы можете отменить в любой момент Payment systems